Журнал "Человек без границ". Скачать бесплатно

Каталог статей


Поиск по сайту

Поделиться статьей:



Скачать журнал Человек без границ бесплатно:

Скачать журнал Человек без границ бесплатно


Найди своего героя

Студия целостного человека

НОВЫЙ АКРОПОЛЬ




Рассылки
Subscribe.Ru
Самое интересное в культуре и науке








Rambler‘s Top100

Яндекс.Метрика

Новости культуры и общества

послать ссылку другу  Послать ссылку другу
small text
large text


Дата: 14.02.2009

День святых Кирилла и Мефодия, просветителей славян

Святые Кирилл и Мефодий
Святые Кирилл и Мефодий

Кирилл и Мефодий - просветители славян, покровители Европы, создатели славянской азбуки.

Около 861 года оба брата в составе византийского посольства в Хазарский каганат дважды побывали в Херсонесе, затем были посланы императором Михаилом III в Великую Моравию, одно из крупнейших государств Средней Европы того времени.

Эта миссия была организована по просьбе моравского князя Ростислава (846 - 879 гг.), который стремился ограничить в своем княжестве влияние немецкого духовенства и хотел, чтобы христианское учение проповедовалось на понятном славянам языке, а не на латыни.

Кирилл и Мефодий осуществили перевод книг Священного Писания с греческого на славянский язык, а так же литературу, необходимую для осуществления богослужений. В основу перевода легли хорошо известные им восточно-болгарские диалекты.

В отличие от других практиковавшихся в ту эпоху способов записи славянской речи славянское письмо Кирилла и Мефодия представляло собой особую законченную систему, созданную с учетом всех специфических особенностей славянского языка. Для текстов переводов ими была создана особая азбука - глаголица. Братья также обучили местных священнослужителей совершать богослужение по-славянски. Этот опыт получил распространение и в соседних населенных славянами землях.

В результате переводческой деятельности Кирилла и Мефодия был создан корпус текстов на славянском языке, который давал представление об основных нормах христианского мира, вместе с тем был создан и литературный язык, способный на столь же высоком уровне, как греческий и латинский, обслуживать все сферы жизни славянского общества.

На самом деле по летописям письменность уже существовала у славян, и это подтверждено неоднократно разными источниками. И учеными и писателями сейчас указывается на это. И в прежние века это подтверждалось и Ломоносовым и Екатериной и Татищевым.

Необходимо отметить, что Кирилл и Мефодий создавали на самом деле не славянскую письменность. Они создавали церковно-славянскую азбуку для христианской церкви. Кирилл и Мефодий взяли древнеславянскую буквицу, в которой было 49 букв, 5 букв выбросили, потому что не было в греческом языке таких звуков, а для 4 дали греческие названия.

Вклад этих святых, равно почитаемых как Католической, так и Православной Церквями, несомненно велик.

Прежде всего, именно благодаря Кириллу и Мефодию мы имеем современный русский алфавит. Во-вторых, они первые перевили на славянский язык Священное писание и Богослужебные книги. Самое главное, что они сделали первые шаги к тому, что сегодня мы можем служить литургию на своем родном языке.


Оригинал статьи находится на сайте Calend.ru











Журнал "Человек без границ". При цитировании материалов ссылка обязательна. Mailto: admin@manwb.ru




__________
___

«Человек без границ»
рекомендует





Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ