Журнал "Человек без границ". Скачать бесплатно

Каталог статей


Поиск по сайту

Поделиться статьей:



Скачать журнал Человек без границ бесплатно:

Скачать журнал Человек без границ бесплатно


Найди своего героя

Студия целостного человека

НОВЫЙ АКРОПОЛЬ




Рассылки
Subscribe.Ru
Самое интересное в культуре и науке








Rambler‘s Top100

Яндекс.Метрика

Новости культуры и общества

послать ссылку другу  Послать ссылку другу
small text
large text


Дата: 30.06.2006

Загадка древней рукописи

Андрей Хотеев

Один из предполагаемых авторов рукописи — гениальный францисканский монах Роджер Бэкон (1214—1294).
Один из предполагаемых авторов рукописи — гениальный францисканский монах Роджер Бэкон (1214—1294).
Таинственный манускрипт не смогли расшифровать за сотни лет

Рукопись Войнича — таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита. Ее неоднократно пытались расшифровать, но без всякого успеха. Она стала Святым Граалем криптографии, но совсем не исключено, что рукопись есть лишь мистификация, бессвязный набор знаков.

Книга названа в честь американского книготорговца русского происхождения Вилфрида Войнича (мужа известной писательницы Этель Лилиан Войнич), который приобрел ее в 1912 году. Сейчас она хранится в Библиотеке Йельского университета.

В книге около 240 страниц тонкого пергамента. На обложке нет никаких надписей или рисунков. Текст написан птичьим пером, им же выполнены иллюстрации. Иллюстрации грубовато раскрашены цветными красками, возможно, уже после написания книги.

За исключением завершающей части книги на всех страницах есть картинки. Судя по ним, в книге несколько разделов, разных по стилю и содержанию:

ботанический, астрономический, биологический, космологический, фармацевтический и рецептный.

Статистический анализ текста выявил его структуру, характерную для естественных языков. Например, повторяемость слов соответствует закону Ципфа, а словарная энтропия (около десяти бит на слово) такая же, как у латинского и английского языков. Некоторые слова появляются только в отдельных разделах книги или только на нескольких страницах; некоторые слова повторяются во всем тексте.

С другой стороны, язык рукописи Войнича кое в чем весьма не похож на существующие европейские языки. Например, в книге почти нет слов длиной более десяти "букв" и почти нет одно- и двубуквенных слов. Внутри слова буквы распределены также своеобразно: некоторые знаки появляются только в начале слова, другие только в конце, а некоторые всегда в середине — расположение, присущее арабскому письму, но не латинскому или кириллическому алфавиту.

История

Так как алфавит манускрипта не имеет визуальной схожести ни с одной известной системой письма и текст до сих пор не расшифрован, единственная "зацепка" для определения возраста книги и ее происхождения — иллюстрации. В частности, одежды женщин, а также пара замков на диаграммах. Все детали характерны для Европы периода между 1450 и 1520 годами, так что рукопись чаще всего датируется именно этим периодом. Это косвенно подтверждается и другими признаками.

Самым первым точно известным владельцем книги был Георг Бареш, алхимик, живший в Праге в начале XVII века. Бареш, по-видимому, был также озадачен тайной этой книги из его библиотеки.

После смерти Бареша книга перешла к его другу — Иоганну Маркусу Марци, ректору Пражского университета.

Дальнейшие 200 лет рукопись хранилась в библиотеке Римской коллегии (ныне Григорианский университет). В 1912-м Римская коллегия нуждалась в средствах и решила в строжайшей тайне продать часть своей собственности. Вилфрид Войнич приобрел 30 рукописей, среди прочего и ту, которая сейчас носит его имя. В 1961 году, после смерти Войнича, книга была продана его вдовой Этель Лилиан Войнич (автор "Овода") другому книготорговцу Хэнсу Краусу. Не найдя покупателя, в 1969-м Краус подарил манускрипт Йельскому университету.

Теорий много, решений — ни одного

Главная тайна книги — язык, на котором она написана. Согласно одной из теорий, манускрипт Войнича содержит осмысленный текст на каком-то европейском языке, который был намеренно переведен в нечитаемый вид отображением его в алфавите манускрипта с помощью какого-то кодирования — алгоритма, который оперировал отдельными буквами.

Это было рабочей гипотезой для большинства попыток расшифровки на протяжении XX века, в том числе для неофициальной группы криптоаналитиков Управления национальной безопасности США под руководством Уильяма Фридмена в ранние 1950-е годы.

Против этой теории — наблюдение о том, что использование полиалфавитного шифра должно было уничтожить "естественные" статистические свойства, которые наблюдаются в тексте манускрипта Войнича, такие, как закон Ципфа. Также, хотя полиалфавитный шифр и был изобретен примерно в 1467-м, его разновидности стали популярны только в XVI веке, что несколько позднее предполагаемого времени написания манускрипта.

После повторного открытия в 1912 году одна из наиболее ранних попыток раскрыть секрет рукописи (и, несомненно, первая среди преждевременных заявлений о расшифровке) была сделана в 1921-м Уильямом Ньюболдом, известным специалистом по криптоанализу и профессором философии университета штата Пенсильвания. Его теория состояла в том, что видимый текст бессмыслен, но каждый символ, из которых состоит текст, является набором крошечных черточек, различимых только при увеличении. Эти черточки предположительно формировали второй уровень прочтения рукописи, который и содержал осмысленный текст. При этом Ньюболд опирался на древнегреческий способ скорописи, использовавший подобную систему условных обозначений. Ньюболд утверждал, что, исходя из этой предпосылки, он сумел расшифровать целый параграф.

Однако, уже после смерти Ньюболда, криптолог Джон Мэнли из Чикагского университета отметил серьезные недостатки в этой теории. Каждая черточка, содержащаяся в символах рукописи, допускала несколько интерпретаций при расшифровке без достоверного способа выявить среди них "верный" вариант. Метод Уильяма Ньюболда также требовал перестановки "букв" рукописи до тех пор, пока не получался осмысленный текст на латыни. Это приводило к выводу о том, что с помощью метода Ньюболда можно получить практически любой желаемый текст из рукописи Войнича.

Еще одна теория основана на предположении о том, что текст книги по большей части бессмыслен, но содержит информацию, спрятанную в незаметных деталях, например, вторая буква каждого слова, количество букв в каждой строке и т.п. Техника кодирования, называемая стеганографией, очень стара и была описана еще Иоганном Тритимиусом в 1499 году. Эту теорию сложно подтвердить или опровергнуть, так как стеготекст бывает трудно взломать без наличия каких-либо подсказок. Аргумент против этой теории может быть тот, что наличие текста на непонятном алфавите противоречит предназначению стеганографии — сокрытию самого существования какого-либо секретного послания.

Некоторые исследователи предполагают, что осмысленный текст мог быть закодирован в длине или форме отдельных росчерков пера. Действительно, существуют экземпляры стеганографии того времени, которые используют начертание (курсивное или прямое) букв, чтобы скрыть информацию. Однако после исследования текста манускрипта при высоком увеличении росчерки пера кажутся достаточно естественными, и в значительной степени различия в начертании букв вызваны неровной поверхностью пергамента.

Многие лингвисты предполагают, что текст манускрипта Войнича может быть написан на одном из экзотических естественных языков с помощью изобретенного алфавита. Структура слов действительно сходна со встречающейся во многих языковых семьях Восточной и Центральной Азии, в первую очередь китайско-тибетской (китайский, тибетский, бирманский), австроазиатской (вьетнамский, кхмерский) и, возможно, тайской (тайский, лаосский и др.). Во многих из этих языков слова (наименьшие языковые единицы с определенным значением) имеют лишь один слог, а слоги имеют достаточно богатую структуру, включая тоновые составляющие (основанные на использовании повышения и понижения тона для различения смысла).

Эта теория имеет некоторое историческое правдоподобие. Названные языки имели собственную, неалфавитную, письменность, и их системы письма были трудны для понимания европейцев. Это дало толчок к появлению нескольких фонетических систем письма, главным образом на основе латиницы, но иногда изобретались и оригинальные алфавиты. Хотя известные образцы подобных алфавитов значительно моложе манускрипта Войнича, исторические документы говорят о множестве исследователей и миссионеров, которые могли создать подобную систему письма — даже до путешествия Марко Поло в XIII веке, но особенно после открытия морского пути в страны Востока Васко да Гамой в 1499 году.

Основной аргумент в пользу этой теории тот, что она согласуется со всеми статистическими свойствами текста манускрипта Войнича, которые были обнаружены на сегодняшний день, включая удвоенные и утроенные слова (которые встречаются в китайских и вьетнамских текстах приблизительно с той же частотой, что и в манускрипте). Она также объясняет кажущийся недостаток цифр и отсутствие синтаксических черт, свойственных западно-европейским языкам (таких, как артикли и глаголы-связки), и общую таинственность иллюстраций.

А может, мистификация?

Причудливые свойства текста манускрипта Войнича (такие, как удвоенные и утроенные слова) и подозрительное содержание иллюстраций (фантастические растения, например) привели множество людей к заключению, что манускрипт в действительности может быть мистификацией.

В 2003-м доктор Гордон Рагг, профессор Кильского университета, показал, что текст с характеристиками, идентичными манускрипту Войнича, может быть создан с использованием таблицы из трех столбцов: со словарными суффиксами, префиксами и корнями, которые бы отбирались и комбинировались посредством наложения на эту таблицу нескольких карточек с тремя вырезанными окошками для каждой составной части "слова". Для получения коротких слов и для разнообразия текста могли использоваться карточки с меньшим количеством окошек. Подобное приспособление, называемое решеткой Кардано, было изобретено как инструмент кодирования в 1550 году итальянским математиком Джироламо Кардано и предназначалось для сокрытия тайных посланий внутри другого текста. Однако текст, созданный в результате экспериментов Рагга, не имеет таких же слов и такой частоты их повторяемости, какие наблюдаются в манускрипте. Сходство текста Рагга с текстом в манускрипте лишь визуальное, а не количественное. Аналогичным образом можно "доказать", что английского (или любого другого) языка не существует, создав случайную бессмыслицу, которая будет похожа на английский так же, как текст Рагга на манускрипт Войнича. Так что и этот эксперимент не является убедительным.

Оригинал статьи находится на сайте Телеграф











Журнал "Человек без границ". При цитировании материалов ссылка обязательна. Mailto: admin@manwb.ru




__________
___

«Человек без границ»
рекомендует





Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ

Журнал Человек без границ